2017年2月22日 星期三

[國語歌] 演員/ Actress - 薛之謙 / Joker Xue

演員/ Actress - 薛之謙 / Joker Xue 


簡單點 說話的方式簡單點
Simplify it. Simplify the way to talk.
遞進的情緒請省略
Just skip those progressive emotions.
你又不是個演員
You aren't an actress.
別設計那些情節
Please stop trying to create a plot.

沒意見 我只想看看你怎麼圓
I have no comment. I just want to see how you are explaining it.
你難過的太表面 像沒天賦的演員
Your sadness is too superficially. You are an actress without any talent.
觀眾一眼能看見
All of the audience can see what is happening from the first scene.

該配合你演出的我 演視而不見
As collaborating in your show, I chose to be blind.
在逼一個最愛你的人 即興表演
 You forced me, the one who love you the most to act. 
什麼時候我們開始 收起了底線
Since when, we got no bottom line at all?
順應時代的改變 看那些拙劣的表演
By the changes of time, I have to watch your silly acts.
可你曾經那麼愛我 幹嘛演出細節
You loved me so much,but no more. Why would you even act like you do now?
我該變成什麼樣子 才能延緩厭倦
How am I supposed to be, that you wouldn't be tired of me?
原來當愛放下防備後的這些那些
When there is just love left,
才是考驗
there is just more challenges for us.
沒意見 你想怎樣我都隨便
I have no comment. Whatever you like.
你演技也有限 又不用說感言
Stop saying your fake feeling with your limited act.
分開就平淡些
Just simplily leave me.
該配合你演出的我 演視而不見
As collaborating in your show. I chose to be blind.
別逼一個最愛你的人 即興表演
Stop forcing me to follow your act. Please
什麼時候我們開始 沒有了底線
Since when, we have no bottom line at all?

順著別人的謊言 被動就不顯得可憐
I leaded by all of your lies, it's like I am not that pity.
可你曾經那麼愛我 幹嘛演出細節
You loved me. but what now.
我該變成什麼樣子 才能配合出演
How am I supposed to be, then I can fit in your show.
原來當愛放下防備後的這些那些
When there is only love left,
都有個期限
You will find out that love isn't endless.
其實台下的觀眾就我一個
Do you know I am the only auduiden?
其實我也看出你有點不捨
I know you can't bear it as well.
場景也習慣我們來回拉扯
But why are we dragging for?
還計較著什麼
What is it for?
其實說分不開的也不見得
Actually I don't think we can't break up.
其實感情最怕的就是拖著
It is the worst if we keep a relationship without love.
越演到重場戲越哭不出了
You can't even cry of our breaking up. Stop acting.
是否還值得
Nothing is worthing now.
該配合你演出的我 盡力在表演
I tried my best to act.
像情感節目裡的嘉賓 任人挑選
Like the one on the show, waiting for you to pick me from others.
如果還能看出我有愛你的那面
If you can still see the side of me loving you. 
請剪掉那些情節 讓我看上去體面
Please just cut off all those silly reactions from me on your show.
可你曾經那麼愛我 幹嘛演出細節
You were madly in love with me. But not any more. Stop pretending that you do.
不在意的樣子是我最後的表演
I will act like I don't care at all.
是因為愛你我才選擇表演 這種成全
As I love you that much. I chose to be a part in your show. To act like how you wanted me to be.

沒有留言:

張貼留言